今年2月,晶片製造商超微半導體(Advanced Micro Devices,AMD)在批准其行政總裁蘇姿豐花紅方案的前一天,從公司章程中去掉了董事長英文頭銜中帶有性別指向的部分——董事長的英文為chairman,其中man指男性。該公司在一份監管文件中稱,這是「技術化、現代化、清晰化且順應潮流的一系列變化」中的一部分。雖然AMD之前就已經在公開場合以不區分性別的「chair」來稱呼蘇姿豐了,但自2014年開始出任該公司行政總裁的蘇姿豐,在2022年開始兼任董事長後,在正式法律文件中,她還一直是 chairman。
在AMD變更董事長頭銜的幾個月前,英特爾(Intel)也有過類似舉動——不過後者表態更為明確:英特爾在監管文件中稱,「改掉已過時的指代用語,改用性別中立的稱謂」,並用了紅色的刪除標記。福特汽車(Ford Motor)、摩根大通(JPMorgan)、Netflix和星巴克(Starbucks)等許多公司都做過同樣的事。
此舉在一些人眼中或許微不足道,但在另一些人看來,卻有著重大意義。「我很看好文字的力量,」Digital Realty Trust董事長普魯斯(Mary Hogan Preusse)說道。「頭銜用哪個字,這很重要。」她的頭銜於去年正式從「Chairman」變更為了「Chair」。